<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zend Framework &#187; manual</title>
	<atom:link href="http://spanish.zendfw.com/tag/manual/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanish.zendfw.com</link>
	<description>Buenas prácticas y consejos sobre Programación Orientada a Objetos con PHP5</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Apr 2010 22:28:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Manual de Zend Framework en Castellano</title>
		<link>http://spanish.zendfw.com/manual-zend-framework-castellano/</link>
		<comments>http://spanish.zendfw.com/manual-zend-framework-castellano/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 07:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>webstudio</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[manual]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanish.zendfw.com/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Actualmente, el Manual de Zend Framework se encuentra traducido oficialmente, y en su mayoría, en Inglés, Alemán, Japonés y Francés. ¿Y qué sucede con el idioma español/castellano? Según el estado de traducciones del Manual de Zend Framework, la traducción en Español/Castellano apenas se encuentra en un 1%, representando seguramente una barrera de entrada innecesaria para aquellos desarrolladores que aún no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Actualmente, el <strong>Manual de Zend Framework</strong> se encuentra traducido oficialmente, y en su mayoría, en <a href="http://framework.zend.com/manual/en/index.html">Inglés</a>, <a href="http://framework.zend.com/manual/de/index.html">Alemán</a>, <a href="http://framework.zend.com/manual/ja/index.html">Japonés</a> y <a href="http://framework.zend.com/manual/fr/index.html">Francés</a>. ¿Y qué sucede con el idioma español/castellano?</p>
<p>Según el <a href="http://framework.zend.com/manual/status">estado de traducciones</a> del Manual de <strong>Zend Framework</strong>, la traducción en Español/Castellano apenas se encuentra en un 1%, representando seguramente una barrera de entrada innecesaria para aquellos desarrolladores que aún no se manejan muy bien con el idioma inglés.</p>
<h3>¿Qué se necesita para ayudar a traducir el manual?</h3>
<ol>
<li>Primero es necesario suscribirse a la lista de correos de la Documentación de Zend Framework, enviando un email a fw-docs-<a href="mailto:fw-docs-subscribe@lists.zend.com">subscribe@lists.zend.com</a>.</li>
<li>Luego, create una cuenta en el sistema de <a href="http://framework.zend.com/issues/secure/Signup!default.jspa">control de eventos y bugs JIRA</a>, de Zend Framework.</li>
<li>Es necesario firmar una copia del <a href="http://framework.zend.com/framework_cla_1.0.pdf">Contributor License Agreement</a> [PDF], y enviarlo por email a <a href="mailto:cla@zend.com">cla@zend.com</a>, o por fax o correo. Allí la gente de Zend evaluará los pedidos recibidos y en un corto período de tiempo te garantizarán acceso al repositorio donde podrás realizar cambios a la documentación. <a href="http://framework.zend.com/wiki/display/ZFPROP/Contributor+License+Agreement">Aquí la información completa</a>, teléfonos y direcciones.</li>
<li>Trabajar en coordinación con el <a href="http://framework.zend.com/wiki/display/ZFDEV/Documentation+Team">líder del equipo</a> de traducción del idioma Español/Castellano. Para el español/castellano, este es el <a href="http://framework.zend.com/wiki/pages/viewpage.action?pageId=3085">wiki del equipo de traducción</a>.</li>
<li>Monitorea los cambios al manual original (en inglés), suscribiéndote a la lista de correo <a href="mailto:fw-svn-subscribe@lists.zend.com">fw-svn-subscribe@lists.zend.com</a> o monitorea los cambios a través de <a href="http://framework.zend.com/fisheye/changelog/~rss/Zend_Framework/trunk/documentation/manual/en/rss.xml">RSS</a>.</li>
<li>Cualquier duda que poseas sobre la traducción del manual, deberías enviarlas a <a href="mailto:fw-docs@lists.zend.com">fw-docs@lists.zend.com</a> (al que ya estarás suscripto).</li>
</ol>
<p>Sería más que interesante que se pudiera organizar un equipo de voluntarios, dispuestos a trabajar en la traducción del manual, y así poder <strong>contar con una versión en nuestro idioma</strong>. Incluso, hasta se podría organizar un equipo que trabaje &#8220;offline&#8221; del repositorio original, pero utilizando alguna herramienta que facilite luego la compilación y el envío de los documentos al repositorio de <strong>Zend Framework</strong>. ¿Quién se anota?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanish.zendfw.com/manual-zend-framework-castellano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

